The Cost Of Being Bilingual
As i began to learn more English and grown accustomed to the culture in the United States I noticed that other things changed as well. I fell in love with the school cafeteria’s food and started to dislike my mom’s cooking so I stopped eating it. This is very insulting To a Dominican woman and because of it my parents started calling me a “gringo”.
My mother would ask me every day if I was going to eat dinner and my response would always be “Que hiciste”, to which she would reply “arroz con habichuela y carne frita”. She knew as soon as I heard that I would say no, and when I did, both of my parents would join in and say “Dejalo quieto que ya el se prive en gringo. Cocinale Macaroni and Cheese para que vea lo rapido que se lo comiera”. To my own demise i would sometimes ask them what they said which would make them even angrier since not only am i not eating their food anymore, but also starting to lack an understanding of Spanish.
My mother would ask me every day if I was going to eat dinner and my response would always be “Que hiciste”, to which she would reply “arroz con habichuela y carne frita”. She knew as soon as I heard that I would say no, and when I did, both of my parents would join in and say “Dejalo quieto que ya el se prive en gringo. Cocinale Macaroni and Cheese para que vea lo rapido que se lo comiera”. To my own demise i would sometimes ask them what they said which would make them even angrier since not only am i not eating their food anymore, but also starting to lack an understanding of Spanish.